Njihova vrijednost je 10 puta veća od vrijednosti domaćeg bruto proizvoda cijele planete.
Un valore che ammonta a oltre 10 volte il prodotto interno lordo dell'intero pianeta.
Ma daj, ja serem govna veća od njega.
Oh, andiamo. Faccio delle cagate piu' grosse di lui.
Većina dece u školi je veća od tebe?
Quei tizi a scuola sono più grandi di te?
Čovjeka-ova vrijedna nije veća od svojih ambicija.
Il valore di un uomo, si misura con la sua ambizione.
Ali sada možete sve da saznate o -- na nesreću, moja težina je malo veća od toga, ali -- svemu šta se događa.
Ma oggi potete scoprire tutto questo -- sfortunatamente, il mio peso è un po' maggiore di questo, ma -- ecco quel che accade.
Kada delamo zajedno, cela stvar je mnogo veća od sume svojih delova.
Quando facciamo cose insieme. il totale è molto maggiore della somma delle parti.
I to s razlogom, da budem iskrena. Zbog ekoloških kriza, nejednakosti u bogatstvu u ovoj zemlji koja je veća od one iz 1928. i koja je globalno apsolutno nemoralna i sveprisutna.
E a essere sinceri, c'è molto per il quale essere sopraffatti -- una crisi ambientale, disparità di sanità in questo paese come non si vedeva dal 1928, e globalmente, una disparità sanitaria in atto, totalmente immorale.
Indska civilizacija je živela otprilike u vreme mnogo poznatije egipatske i mesopotamijske, ali je zapravo bila mnogo veća od te dve civilizacije.
La civiltà dell'Indo era più o meno contemporanea alle ben più note civiltà egiziana e mesopotamica, anche se in realtà era molto più estesa di entrambe.
Dosta veća od stope neuspeha, recimo, Amerikanaca.
E' molto più alto del tasso di fallimento, diciamo, degli Americani.
Ekonomska šteta koju astma nanosi je veća od uticaja HIV-a i tuberkuloze zajedno.
Il costo economico dell'asma è maggiore della somma dei costi di AIDS e tubercolosi.
I na kraju vrlo mrzovoljnog sastanka, ono što je direktor NIH-a rekao je, "Vaša vizija je veća od našeg apetita."
E alla fine di una riunione molto impegnativa, quello che il direttore di NIH ha detto è "La vostra visione è più grande del nostro appetito."
Zagađenost metanom je, zapravo, veća od one o kojoj nas vlada obaveštava.
È venuto fuori che è presente molto più inquinamento da metano di quanto ne viene segnalato dal governo.
Masa mikroba je veća od mase našeg mozga.
La massa microbica è più densa di quella del nostro cervello.
(Smeh) Ali kao i bioradionice, pozitivni ishodi i mogućnost dobroga za takvo istraživanje je daleko veća od rizika.
(Risate) Ma come per la biologia fai-da-te, i risultati positivi e il potenziale benefico di uno studio del genere superano di gran lunga i rischi.
Zašto krivimo šunku što je veća od šerpe?
Perché è colpa del prosciutto se è tanto grande da non starci nel tegame?
Ipak zapamtite da su ova stabla bukvalno veća od kitova, što znači da ih je nemoguće razumeti šetajući se ispod njih na tlu.
Ma bisogna ricordare che questi alberi sono letteralmente più grandi di una balena, e ciò vuol dire che sono impossibili da studiare semplicemente camminando sul terreno sotto di loro.
Za to su nam potrebni poslovni projekti koji umeju da odrede svoju ulogu u društvu, koja je mnogo veća od proizvoda i brendova koje prodaju.
Ed è per questo che abbiamo bisogno di aziende che definiscano il proprio ruolo nella società in termini di scopo piuttosto che di prodotti o marchi venduti.
Kao što je Aristotel napisao, "celina je veća od zbira njenih sastavnih delova".
Come scrisse Aristotele, il tutto è più grande della somma delle sue parti.
Još jednom, celina je veća od zbira njenih sastavnih delova.
Quindi, il tutto è maggiore della somma delle parti.
Epidemija u Americi je mnogo veća od toga, ali kada lekovi postanu odgovorni za desetine hiljada smrti godišnje, nema opravdanja za neodgovorno korišćenje tih lekova.
L'epidemia americana è molto più ampia di così, ma quando un farmaco è responsabile di decine di migliaia di morti all'anno, la gestione sconsiderata di quel farmaco non è difendibile.
Biomehanička analiza brzine Ovensovih zglobova pokazuje da, kad bi trčao po istoj površini kao Bolt, razlika između njih ne bi bila veća od 4 metra već bi bili na korak jedan od drugog.
L'analisi biomeccanica della velocità delle articolazioni di Owens mostra che se avesse corso sulla stessa superficie di Bolt, non sarebbe stato dietro di lui di 4, 3 metri, sarebbe stato solo a un passo di distanza.
I - (Smeh) - ona se provukla kroz bršljen, i onda su njene oči postale tako velike i pokazala je dinju koja je bila veća od njene glave, i sva deca su potrčala tamo i pohitala oko nje, a neko od dece reče: "Hej, zašto je nalepnica na ovome?"
E -- (Risate) -- e riluttante andò verso l'edera, e sgranò gli occhi e indicò il melone che era più grande della sua testa! Poi tutti i bambini accorsero da lei e uno di loro disse: "Ehi, perché c'è un adesivo sul melone?"
Ali korist je uvek veća od potencijalnih komplikacija.
Ma i benefici sono sempre maggiori che le possibili complicazioni.
U kvantnom svetu ne morate da je bacate preko zida; možete da je bacite ka zidu i postoji određena verovatnoća veća od nule da će nestati s vaše strane i pojaviti se na suprotnoj strani.
Nel mondo dei quanti invece non dobbiamo lanciarla oltre il muro ma contro il muro, e c'è una possibilità non nulla che sparisca da quel lato per riapparire dall'altro.
Ponavljajte taj proces milion godina i prosečna visina će biti znatno veća od prosečne visine danas, pod pretpostavkom da nema prirodnih katastrofa koje bi pokosile sve visoke ljude.
Ripeti il processo per un milione di anni e la media dell'altezza sarà molto più elevata rispetto all'altezza media odierna, nella speranza che non ci sia alcun disastro naturale che cancelli la gente alta dalla faccia della terra.
Udaljena je 1200 svetlostnih godina i samo 40% je veća od Zemlje.
È lontano 1200 anni luce da noi e largo solo il 40% in più della Terra.
Vojske ljuskara, većina ih nije veća od vaših zenica, glavni su izvor ražine ishrane.
Eserciti di crostacei, in genere non più grandi di una pupilla, sono il perno della dieta della manta.
To je razlika veća od jednog stepena, to je razlika između leda i vode.
È una differenza di più di un grado, quella tra ghiaccio e acqua,
Podaci su zaista nova kategorija imovine, možda veća od prethodnih kategorija, kao zemljište u agrarnoj privredi, industrijski pogon, ili čak novac.
Sono un nuovo tipo di risorsa, forse più grande delle risorse tradizionali, delle terre ai tempi dell'economia agraria, o di un'impianto industriale, o perfino del denaro.
Njena stopa imigracije po glavi stanovnika je četiri puta veća od stope Francuske, a njen procenat stanovnika rođenih u inostranstvu je dvostruko veći od tog procenta u Švedskoj.
Il suo tasso di immigrazione pro capite è quattro volte quello della Francia, e la sua percentuale di residenti expat è il doppio di quella della Svezia.
Neki vid antipsihopatskog mozga, koji je više u stanju da prepozna strah drugih ljudi, amigdale koja je reaktivnija na ovaj izraz lica i takođe je možda veća od prosečne?
Una forma di cervello antipsicopatico, migliore nel riconoscere l'altrui paura, un'amigdala più reattiva a quest'espressione e forse anche più grande della media?
I do nekog stepena to će da bude tako, ali čim dobijete zajednička autonomna auta gde je mnogo jeftinije ići autom i možete ići od tačke do tačke, pristupačnost putovanja autom će da bude veća od putovanja autobusom.
E in una certa misura è vero, ma appena si utilizzerà questa tecnologia dove conviene economicamente usare l'auto per andare da un posto all'altro, la convenienza di andare in macchina sarà migliore di quella dell'autobus.
Dakle, količina vožnje koja će da se desi će da bude mnogo veća od zajedničkog auta i zapravo će saobraćaj da bude još gori.
La quantità di mezzi con la guida assistita sarà molto più alta e il traffico peggiorerà davvero molto.
Da samo polovina od tih radnika radi na daljinu, čak samo 50% vremena, ušteda u saveznim državama bi bila veća od 500 milijardi dolara, a smanjenje gasova koji izazivaju efekat staklene bašte, 54 miliona tona.
Se solo metà di questi lavoratori lavorassero da casa anche solo il 50 per cento del tempo il risparmio dei Paesi supererebbe i 500 miliardi di dollari. Ciò ridurrebbe i gas serra di 54 milioni di tonnellate.
Zbog toga je ona nešto mnogo veće od mene, kao što je svrha postojanja mnogo veća od svih nas.
E lì, lei è qualcosa più grande di me, come lo scopo del nostro essere è qualcosa più grande di noi.
Vidite da je stopa operacije u Mere og Romsdalu pet puta veća od stope operacije u Stavangeru.
E vedete come il numero di interventi in Møre og Romsdal è cinque volte maggiore rispetto al numero in Stavanger.
(Smeh) I pretražim druge glumce i vidim da je njihova cifra veća od moje, i onda se osećam grozno.
(Risate) Cerco altri attori, e vedo che il loro numero è più alto del mio, e mi fa sentire malissimo con me stesso.
Kanadska vada je aprila 1999. dala Inuitima potpunu kontrolu nad zemljom površine koja je veća od Kalifornije i Teksasa zajedno.
Nell'aprile 1999 il governo canadese ha ridato agli Inuit il controllo totale di un'area di territorio più grande della California e del Texas messi insieme.
I moja velika internet žica je dvostruko veća od ove kod kontrolne.
E la mia linea internet grande e grossa è il doppio di quella del soggetto di controllo.
Namibija ima 2.1 miliona stanovnika, ali je samo duplo veća od Kalifornije.
La Namibia conta 2, 1 milioni di abitanti pur essendo grande solo il doppio della California.
U tom slučaju - kao ovde, imate aplikaciju koja je veća od ekrana mobilnog uređaja - oblik telefona vam može reći: "U redu, izvan ekrana ovde, imate još sadržaja.
In questo caso - come qui, vediamo un'app che è più grande dello schermo - la forma del telefono può dirvi "Ok, fuori dallo schermo, da questa parte, ci sono altri contenuti. Non potete vederli ma sono proprio qui."
A posle omrze na nju Amnon veoma, te mržnja kojom mržaše na nju beše veća od ljubavi kojom je pre ljubljaše.
Poi Amnòn concepì verso di lei un odio grandissimo: l'odio verso di lei fu più grande dell'amore con cui l'aveva prima amata.
Misliš li da si pravo rekao: Moja je pravda veća od Božije?
Ti pare di aver pensato cosa giusta, quando dicesti: «Ho ragione davanti a Dio
0.37579202651978s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?